Panorama internacional

How parenting became a full-time job and why it’s bad

10.10.2016

Heather Kirn Lanier - Alternet, 6 October 2016.

“Stay-at-home mom” is a box on an employment questionnaire, and this is supposed to feel like a validating, even feminist development. We are honoring the work of women when we call motherhood “the hardest job on the planet.” But if a woman’s role as a mother is a round-the-clock job, then how can she ever justify leaving it to do another one?

¿Quieres recibir todas nuestras publicaciones para estar siempre al día?
Sí, por favor
Amor de padre

Amor de padre

Los grupos feministas más radicales llegaron a negar su existencia, pero psiquiatras y psicólogos se ocuparon de devolvérselo a las mujeres. Ahora que por fin se reconoce, el instinto maternal, esa fuerza que une a la madre con su criatura desde antes incluso de...

La pequeña luz al final del túnel demográfico empieza a apagarse

La pequeña luz al final del túnel demográfico empieza a apagarse

Guayaquil poco tiene que ver con Pontevedra. La primera es la ciudad más poblada de Ecuador y una de las más grandes de América Latina (2.634.016 vecinos contando la población flotante). La segunda es una de las capitales más pequeñas de Galicia (82.684 habitantes)....

Crisis contra el amor

Crisis contra el amor

Las familias de acogida reciben una subvención mensual que oscila entre 300 y 700 eurosLa casa de Magnolia Murcia es casi como un bazar chino. “Tengo ropa de cero a siete años”. Y no sólo todo tipo de prendas. También juguetes para prácticamente todas las...